Кравченко Ангеліна Олександрівна (надалі – Виконавець), керуючись ст. 633 Цивільного кодексу України, з одної сторони, пропонує необмеженому колу осіб з другої сторони, укласти договір про надання послуг (надалі – Договір) на нижченаведених умовах.
Відповідно до ст.ст. 633, 641 Цивільного кодексу України даний документ, розміщений в мережі Інтернет за адресою
https://mktangel.com/oferta, є публічною офертою, її умови однакові для всіх Клієнтів, і в разі вчинення будь-якою особою дій, які свідчать про її акцепт, є обов'язковим до виконання для Виконавця і цієї особи. Оплата Клієнтом послуг Виконавця є повним і беззастережним акцептом оферти, що вважається рівносильним укладанню договору на умовах, зазначених в оферті.
1. ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ
1.1. Цей Договір укладається шляхом надання повної й безумовної згоди (акцепту) Клієнта на укладання Договору в повному обсязі, без підпису письмового примірника Договору Сторонами.
1.2. Договір має юридичну силу відповідно до ст.ст. 633, 641, 642 Цивільного кодексу України і є рівносильним Договору, підписаному Сторонами.
1.3. Клієнт підтверджує факт ознайомлення та згоди з усіма умовами цього Договору в повному обсязі шляхом акцептування.
1.4. Якщо Клієнт не згодний з умовами Договору, він не має права укладати цей Договір, а також не вправі користуватися Послугами за цим Договором.
2. ТЕРМІНИ І ВИЗНАЧЕННЯ
«Сайт» – веб-сайт https://mktangel.com/, на якому Виконавець розміщує онлайн матеріали, пропозиції та віртуальні товари, які Клієнт може замовити, придбати, завантажити.
«Договір публічної оферти» – публічний договір, зразок якого розміщений на Сайті.
«Акцепт» – надання Клієнтом повної й безумовної згоди на укладення даного Договору в повному обсязі, без підпису письмового примірника Договору Сторонами.
«Клієнт» – будь-яка дієздатна фізична, юридична особа, фізична особа-підприємець, що відвідала Сайт та акцептувала даний Договір.
«Виконавець» – ФОП Кравченко Ангеліна Олександрівна, яка надає послуги у сфері інтернет-маркетингу згідно даного Договору.
«Замовлення» – заявка Клієнта на отримання Послуг, що адресується Виконавцю, оформлена відповідно цьому Договору.
«Тариф» – платіж за визначені даним Договором послуги Клієнту, розмір якого встановлюється Виконавцем після надання Клієнтом необхідної інформації .
3. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
3.1. Виконавець зобов'язується на умовах та в порядку, визначених цим Договором, надати Клієнту Послуги, а Клієнт зобов'язується на умовах та в порядку, визначених цим Договором, прийняти та оплатити замовлені Послуги.
4. ПРАВА ТА ОБОВ'ЯЗКИ ВИКОНАВЦЯ
4.1. Виконавець зобов'язаний:
- після проведення Клієнтом оплати згідно з Тарифом, не пізніше, ніж на наступний робочий день після зарахування оплати на рахунок Виконавця, приступити до виконання Послуг;
- здійснювати надання Послуг належним чином в повному обсязі у відповідності до умов Договору;
- надавати на запит Клієнта в найкоротший можливий строк всю необхідну інформацію стосовно надання Послуг;
- не вчиняти в процесі надання Послуг за цим Договором неетичних та неправдивих дій, дій, що вводять в оману, а також дій, що можуть призвести до підриву репутації Клієнта;
- не допускати розголошення або поширення будь-яким способом будь-якої інформації, наданої Клієнтом, крім інформації, прямо призначеної для її поширення.
4.2. Виконавець має право:
- вимагати від Клієнта виконання його обов'язків за цим Договором;
- в односторонньому порядку призупинити надання послуг за цим Договором у випадку порушення Клієнтом умов цього Договору;
- залучати до надання Послуг за цим Договором третіх осіб, укладаючи з ними від свого імені угоди, залишаючись при цьому відповідальним перед Клієнтом у повному обсязі у відповідності з умовами цього Договору;
- інші права відповідно до чинного законодавства України та цього Договору.
5. ПРАВА ТА ОБОВ'ЯЗКИ КЛІЄНТА
5.1. Клієнт зобов'язаний:
- своєчасно надати Виконавцеві всю необхідну інформацію та матеріали для надання Послуг;
- своєчасно та в повному розмірі оплачувати Виконавцю надаваємі Послуги згідно умов цього Договору.
5.2. Клієнт має право:
- отримувати встановлені цим Договором Послуги своєчасно та в тій якості, в якій вони зазначені в даному Договорі;
- здійснювати загальний контроль за виконанням умов Договору та інформувати Виконавця про виявлені недоліки з вимогою їх усунення;
- відмовитися від замовлених Послуг в односторонньому порядку шляхом направлення іншій Стороні повідомлення про відмову до моменту внесення передоплати за послуги. У разі відмови після внесення передоплати за послуги, сума невикористаної передоплати Виконавцем не повертається;
- інші права відповідно до чинного законодавства України та цього Договору.
6. ВАРТІСТЬ ПОСЛУГ
6.1. Вартість Послуг по Договору розраховується у національній валюті України – гривні, еквівалентно доларам США. Оплата здійснюється, виходячи з офіційного курсу НБУ, встановленого на день виставлення інвойсу.
7. ПОРЯДОК ОТРИМАННЯ ПОСЛУГ
7.1. Послуги розпочинаються Виконавцем лише після отримання ним оплати згідно Тарифу, але не пізніше, ніж на наступний робочий день після зарахування оплати на рахунок Виконавця (вихідні та державні святкові дні не враховуються).
8. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН ТА ВИРІШЕННЯ СПОРІВ
8.1. За невиконання чи неналежне виконання обов'язків згідно цього Договору, Сторони несуть відповідальність, передбачену цим Договором та чинним законодавством України.
8.2. Усі спори, що виникають з цього Договору або пов'язані із ним, вирішуються шляхом переговорів між Сторонами. Якщо вказані спори не можуть бути вирішені шляхом переговорів, вони передаються на вирішення Господарського Суду відповідно до діючого законодавства України.
9. ОБСТАВИНИ НЕПЕРЕБОРНОЇ СИЛИ (ФОРС-МАЖОР)
9.1. Сторони звільняються від відповідальності за невиконання або неналежне виконання зобов'язань, що передбачені даним Договором, якщо воно виникло внаслідок форс-мажорних обставин.
9.2. Під форс-мажорними обставинами у даному Договорі розуміються будь-які обставини непереборної сили, що виникли поза волею або всупереч волі чи бажанню Сторін і яких не можна передбачити чи уникнути, включаючи: військові дії, громадські заворушення, епідемії, блокаду, землетруси, повені, пожежі, а також рішення чи приписи органів державної влади та управління України, внаслідок яких на Сторони (або одну із Сторін) покладатимуться додаткові обов'язки чи встановлюватимуться додаткові обмеження і які роблять неможливим подальше повне або часткове виконання Договору, а також інші дії чи події, що існують поза волею Сторін.
9.3. Належним доказом наявності форс-мажорних обставин служитимуть довідки, надані державними органами, до компетенції яких, відповідним Актом цивільного законодавства України, віднесено підтвердження факту обставин непереборної сили.
9.4. Якщо форс-мажорні обставини триватимуть більше, ніж 2 (два) тижні поспіль, то кожна із Сторін матиме право відмовитись від подальшого виконання зобов'язань за цим Договором і, в такому разі, жодна із Сторін не матиме права на відшкодування іншою Стороною можливих збитків.
10. КОНФІДЕНЦІЙНІСТЬ
10.1. Сторони зобов'язуються зберігати у таємниці будь-які дані та інформацію, отримані ними у зв'язку з виконанням цього Договору (надалі – конфіденційна інформація) та не розголошувати конфіденційну інформацію повністю або частково будь-яким чином третім особам без письмової згоди на те іншої Сторони.
10.2. Сторони не несуть відповідальності відповідно до п. 10.1. цього Договору, якщо:
- конфіденційна інформація, передана однією зі Сторін, була опублікована або будь-яким іншим чином оприлюднена будь-якою особою, крім другої Сторони;
- конфіденційна інформація, передана однією зі Сторін, була оприлюднена другою Стороною у відповідності з вимогами чинного законодавства України.
10.3. Виконавець не несе відповідальність за зміст і правдивість інформації, що надається Клієнтом при оформленні Замовлення.
10.4. Клієнт несе відповідальність за:
- достовірність вказаних при оформленні Замовлення даних;
- зміст інформації та/або рекламних матеріалів, що надаються Виконавцю для виконання Договору, включаючи її точність, достовірність, відповідність чинному законодавству України, а також дотримання в цій інформації авторських та суміжних прав, а також інших прав інтелектуальної власності;
- правильність застосування торговельної марки, якщо така є у Клієнта;
- отримання, якщо це потрібно, дозволів, ліцензій, сертифікатів тощо на рекламований товар/послугу.
10.5. Клієнт надає безумовну згоду на зберігання і обробку, в тому числі автоматизовану, будь-якої інформації, що відноситься до персональних даних Клієнта з метою, пов'язаною з виконанням даного Договору. Клієнт надає Виконавцю згоду на обробку всіх його персональних даних згідно політики конфіденційності, що є невід'ємною частиною даного Договору.
10.6. Клієнт надає Виконавцю право використовувати створені ним та прийняті Клієнтом об'єкти права інтелектуальної власності в своїх некомерційних цілях (участь в конференціях, фестивалях реклами, проведення презентацій, наведення в якості прикладу робіт Виконавця на веб-сайті Виконавця тощо) без отримання додаткової згоди Клієнта.
11. ІНШІ УМОВИ ДОГОВОРУ
11.1. Кожна Сторона гарантує іншій Стороні, що володіє необхідною дієздатністю, а рівно всіма правами і повноваженнями, необхідними і достатніми для укладання і виконання цього Договору відповідно до його умов.
11.2. Договір є публічним і безстроковим та діє до його припинення будь-якою зі Сторін у порядку, встановленому цим Договором або чинним законодавством України, але у будь-якому випадку до моменту остаточного його виконання Сторонами.
11.3. Сторони погодили, що строк дії цього Договору не може становити менше 1 (одного) календарного місяця.
11.4. Цей Договір вважається погодженим Клієнтом з момента їм його акцептування та укладеним з дати зарахування оплати на рахунок Виконавця.
11.5. В усьому іншому, що не врегульоване цим Договором, Сторони будуть керуватися діючим законодавством України.
11.6. Виконавець самостійно, у відповідності та на виконання вимог чинного законодавства України, визначає умови Договору публічної оферти. Виконавець має право в односторонньому порядку змінити та/або доповнити умови даного Договору. При цьому Виконавець гарантує та підтверджує, що поточна редакція тексту Договору на момент оплати Клієнтом інвойсу згідно з п. 6.2. залишається незмінною протягом всієї дії надання Послуг, обумовленої в Тарифі даного конкретного Клієнта.
11.7. При втраті чинності певного пункту даного Договору інші пункти залишаються чинними, тобто Договір діє без урахування такого пункту, що втратив чинність.